In addition to translation and editing, I offer diacritical services.
בְּנוֹסָף לְשֵׁרוּתֵי תִּרְגּוּם וַעֲרִיכָה, אֲנִי מַצִּיעַ שֵׁרוּתֵי נִקּוּד.
Although today most Hebrew books are written without vowel points (nikkud), diacritics still play an important role in children’s books, poetry, and many Judaic volumes, not to mention works of linguistics and grammar.
לַמְרוֹת שֶׁבְּיָמֵינוּ רֹב הַסְּפָרִים כְּתוּבִים בִּכְתִיב מָלֵא וּבְלִי נְקֻדּוֹת, הַנִּקּוּד עֲדַיִן מְשַֹחֵק תַּפְקִיד חָשׁוּב בְּסִפְרֵי יְלָדִים, סִפְרֵי שִׁירָה וְכֵן סִפְרֵי קֹדֶשׁ רַבִּים, וְכַמּוּבָן בְּסִפְרֵי לָשׁוֹן וְדִקְדּוּק.
Use this form to send me a document to which you’d like diacritics added, and I’ll be in touch with a quote. If you like, I also will add diacritics to part of your document as a sample, free of charge. Alternately, leave me your phone number, and I’ll be happy to contact you.
הִשְׁתַּמְּשׁוּ בַּטֹּפֶס הַזֶּה כְּדֵי לִשְׁלֹחַ אֵלַי מִסְמָךְ לְנִקּוּד, וַאֲנִי כְּבָר אֶצֹּר קֶשֶׁר וְאֶתֵּן הַצָּעַת מְחִיר. אִם תִּרְצוּ, גַּם אֲנַקֵּד חֵלֶק מֵהַמִּסְמָךְ שֶׁלָּכֶם כְּדֻגְמָה, לְלֹא עֲלוּת. לַחֲלוּפִין, אִם תַּשְׁאִירוּ לִי מִסְפַּר טֶלֶפוֹן, אָז אֶשְׂמַח לַחֲזֹר אֲלֵיכֶם.

    Your name*

    שֵׁם*

    Your e-mail address*

    כְּתֹבֶת דֹּאַ״ל*

    Your phone number

    מִסְפַּר טֶלֶפוֹן

    Attach a document …

    צֵרוּף מִסְמָךְ…

    Comments

    הֶעָרוֹת